發新話題
打印

全中文網址 快孵出來了

全中文網址 快孵出來了

全中文網址 快孵出來了


全中文網址即將上網測試,如果實驗狀況良好,一個英文字母都不懂的人,
明年也將可以用中文輸入法連上網路。
管理國際網域名稱的機構ICANN表示,包括繁體中文在內共11種文字的網域名稱(Do-main Name),
最快可在下周上線測試。

經過數年討論和有限的測試,這將是管理全球網域名稱的ICANN,首度全面開放由非英文字母撰寫的網域名稱。
這11種文字分別為繁體中文、簡體中文、日文、阿拉伯文、俄文、印度文、希臘文、韓文、波斯文、猶太人使用的意第緒文和塔米爾文(Tamil)。

美國以外的他國網路用戶早已大聲疾呼,要求增列非英文網域。
非英文用戶認為,只使用a到z的英文字母、0到9的數字及短橫「-」,限制太多。

目前可以造出一些非英文網址,但網址最後的字尾例如.com、.e-du、.tw等仍須使用英文,
例如「台灣網路資訊中心.tw 」。

這項實驗將測試完全不用英文撰寫的的網域名稱。
用前述11種文字寫成的網址,其測試網域名將分別寫上該語文的「例子. 測試」字樣,
例如「台灣大學. 例子. 測試」。
美國政府仍在研究外國文字域名字尾的可行性,預料將在下周認可測試樣本,然後即可展開全球測試。

ICANN網域名稱國際化計畫主任丹姆說,挑選這11種語文是根據網路社群的反應,這11種文字的社群最有興趣,也最有需要使用非英文域名。

目前所有的網域名稱最終都要「翻譯」成由數字寫成的IP地址,這項工作由全球13個「根伺服器」處理。
新的非英文網域名稱在根伺服器的處理方式和英文相同,只是要經過另一道「Punycode」的翻譯手續。

能否支援Punycode,成為網路瀏覽器能否正確識別非英文網址的關鍵。

ICANN計劃本月15日公開讓個人和企業試用其他語文的網域字尾。使用者屆時可用各種瀏覽器測試這些域名。
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/071006/2/lue2.html

TOP

我一直想說,若是像這樣的名稱出來是對大家有另一種方便

不過這會不會難以管理阿 = =

TOP

中文網域名! 我覺得不怎麼實用
還要透過安裝程式才能正常
且打幾個英文字都懶了
誰會去打中文?
且中文! 只有中國人跟學過的看的懂...

jdli :
時間多捐獻給自己的技術跟修養, 網路上的名聲就跟packet依樣, 傳過水無痕

TOP

發新話題
野草莓學運
page counter